Characters
Brittanyman / Brittany Law
Fairyboy / Tim McPeters
Jason St. Lawrence
Wayne Mowery
Angela Martini
Matt Smith
Scene
1: Sensitive Equipment
NARRATOR
Even though she was a superhero, for Brittanyman
it wasn't a good day for her to face a most eccentric enemy.
ANGELA
Hold still, I'm not going to be able to get
it on you if you move!
FAIRYBOY
Well sorry, but it wasn't my idea to wear
these wires instead of the headsets.
WAYNE
Hey, I thought that if you wore wires and
an earpiece we could do undercover work or something.
BRITTANYMAN
In these outfits! I don't know what kind of places you thought of us going undercover in, but I don't think I want to go
there.
ANGELA
[puts wire on Fairyboy by yanking off duct
tape already applied to him and moving it]
FAIRYBOY
Ouch!
Why is she helping us anyway?
ANGELA
I'm doing this as a favor to Rachael. She wanted to help you guys test out your new equipment, but she had to watch
her brothers.
BRITTANYMAN
[walks over to table and picks up something] What's this?
WAYNE
[grabs thing out of Brittanymans hands] Don't touch that! It's very sensitive
equipment. [places it down] It can
pick up stress frequencies so that if you're ever busy fighting someone, we can take over any other situations.
BRITTANYMAN
That's stupid, with my incredible abilities
of picking up heavy stuff, jumping over a trailer park without falling, cussing out entire mobs of evil-doers, X-ray vision,
and supersonic hearing? There's no reason for you to have a [gets cut off by
beeping device].
[stress pin
pointer beeps]
WAYNE
Look at what it found. [examines screen of stress pin pointer] According to this,
at the gymnasium at Stemmers there's someone screaming.
BRITTANYMAN
I think I can hear it. [uses supersonic hearing to hear man with Canadian accent]
JASON ST.
LAWRENCE
Make it stop!
Make it stop! Aaaahhhhh!
NARRATOR
The distressed Canadian man Brittanyman heard
really did need help, mental help to be more specific.
BRITTANYMAN
Let's go Fairyboy!
FAIRYBOY
Okay, let me just get my wand first.
Scene
2: Canadian Badminton Champion
BRITTANYMAN,
FAIRYBOY
[burst through gymnasium doors rather dramatically]
JASON ST.
LAWRENCE
Thank goodness, its aboot time you got here,
ay. I tried kidnapping him, but he kept singing that stupid song.
MATT
[sings] Stacy's mom has got
it goin' on. Stacy's mom has got it goin' on.
Stacy's mom has got it goin' on. Stacy's mom has got it goin' on. Stacy, can I come over after school? We
can hang around by the pool. Did your mom get back from her business trip? Is she there, or is she trying to give me the slip? You know, I'm not the little boy
that I used to be. I'm all grown up now, baby can't you [gets cut off by Jason
St. Lawrence]
JASON ST. LAWRENCE
Ferme-la ! Cessez le chant !
BRITTANYMAN
What did he say?
WAYNE
[says to Brittanyman, which she hears in her
earpiece] I got it. I was able to
make a translator. It's French for, shut up, stop singing.
FAIRYBOY
Matt, you should go. This fight is between us and him now.
MATT
Okay, whatever. [leaves singing Stacy's Mom]
JASON ST.
LAWRENCE
Non, vous pouvez aller aussi. Je la veux juste.
WAYNE
[says to Fairyboy, which he hears in his earpiece] No, you can go too. I just want her.
FAIRYBOY
Well fine, be that way! [storms out of gymnasium]
BRITTANYMAN
So now that you've gotten rid of my sidekick
what do you want, you peg-legged jerk? Or should I call you a Canadian, ay? [chuckles]
JASON ST.
LAWRENCE
You can call me Jason St. Lawrence.
WAYNE
[says to Brittanyman] Jason St. Lawrence! Ooh, Brittanyman get his autograph for
me!
BRITTANYMAN
[to Wayne]
What? Why? Is he famous or something?
WAYNE
Is he famous? Are you kidding? He's
only the greatest Canadian badminton player ever! He's my hero. It's just too bad that he had to have that accident.
BRITTANYMAN
What accident?
JASON ST.
LAWRENCE
Laissez-moi vous dire une histoire. Une histoire de douleur et d'échec. J'étais au dessus de mon
jeu. Tout I requis être le joueur supérieur en tout de la division des hommes
canadiens du badminton devait défaire mon rival, mon frère Hermes. Nous avons
été attachés, mais puis car j'étais sur le point de renvoyer le birdie, les poteaux nets sont tombés sur moi et ma jambe a
dû être amputée. Nous n'avons pas parlé depuis et je n'ai jamais pu faire me
prendre n'importe qui au sérieux. La défaite de vous, avec vos qualifications
superbes incroyables de jouer des sports avec des raquettes car j'ai entendu, m'aidera à regagner ma position dans le monde
de badminton.
BRITTANYMAN
Huh?
WAYNE
[says to Brittanyman] Let me tell you a story. A story of pain and failure. I was at the top of my game. All I needed
to be the top player in all of the Canadian men's division of badminton was to defeat my rival, my brother Hermes. We were tied, but then as I was about to return the birdie, the net poles fell on top of me and my leg
had to be amputated. We haven't spoken ever since and I've never been able to
have anyone take me seriously. Defeating you, with your incredible super skills
of playing sports with rackets as I've heard, will help me regain my standing in the badminton world.
BRITTANYMAN
Dude, I don't know what youve heard, but I
suck at badminton. You really don't have to do this.
JASON ST.
LAWRENCE
Too afraid to face me, ay?
BRITTANYMAN
Actually, I didn't want to embarrass you by
beating you, but since you put it that way [pauses and then says with attitude] bring it on cripple.
JASON ST.
LAWRENCE
[grabs two rackets and a birdie, throwing
one racket to Brittanyman] I'll serve.
[tries to serve but loses balance on peg-leg and falls]
BRITTANYMAN
Ha, ha!